2002年、日本ウッドワードガバナー株式会社(現 ウッドワード・ジャパン株式会社)は、舶用制御システム(BMS)事業と、従来からのガバナ(及びシステム)のアフターマーケットサービス事業を営業譲渡し、ウッズはそれらを譲り受けました。

お問い合わせ
アクセス
お問い合わせ
修理・オーバーホール
部品・製品販売
カスタマートレーニング
出張サービス
代替ガバナサービス
出張工事依頼書
ガバナ修理依頼書
ガバナ P/N と S/N
ガバナの問題と処理
ウッドワード・ジャパン株式会社(Woodward Japan. Ltd)
株式会社ウッズはウッドワード・ジャパン株式会社(Woodward Japan. Ltd)より、舶用主機制御システム(BMS)事業とアフターマーケットサービス事業の営業権譲渡を受けております。
沿革・理念

企業理念

 
お客様の成功が私達の喜びです。
誠実なサービスと高品質の製品やシステムを提供します
We will add value to our customers’efforts for success through
the provision of products and services of the highest quality.
美しい地球を守ります。
環境保全に資するサービスと製品の提供を通じて社会に貢献します
We will contribute to society through the provision of products
and services that benefit the environment and our planet.
ISO規格を満たした品質を徹底します。
真摯、誠実、責任感をモットーに顧客満足に努めます
We will pursue full customer satisfaction with the highest standard in quality inspired
by ISO 9001 and 14001, and Sincerity, Integrity, and Responsibility as motto.
充実した職場環境を提供します。
メンバが人間的に成長し共に働くことを喜びとします
We will provide a rich and enjoyable workplace where company
staff can grow both individually and collectively.

お客様へのコミットメント

産業用・舶用原動機ガバナや制御システムの安定、 そして万一の時の万全なサポートをお約束します。
We will deliver stable and continuous performance of industrial and marine prime movers with full-service support around the clock.
長期使用のガバナを新品同様に蘇らせ、 高い性能を維持させて安心な使用に備えます。
We will restore seasoned governors back to mint condition ensuring stable performance and reliability.
アプリケーションの性能を最適化し、 産業界発展の一翼を担います。
We will attain optimal performance from applications and thereby contribute towards prosperity of the industry.
ニーズを満たすソリューション提案で、 エネルギー環境改善の達成をサポートします。
We will contribute towards the efforts for a resource efficient, environmentally friendly society by value-adding proposals contributing to customer needs.
継続的な能力向上を図りつつ、 常にベストを希求する「考える力」を鍛えます。
We will strive to continuously improve our expertise and skill-set with an emphasis on “independent thinking”in the pursuit of the best results.
最善なサービスによる顧客満足を以て、 組織とメンバの満足と成功の証と致します。
We will base customer satisfaction as the ultimate measure of our evaluation of success.

10年の歩み

 
熟練した技術者集団による高品質サービスを提供してきた10余年。
蓄積してきた技術を生かし、省エネルギー産業を支え続けていきます。
★2002(17名+1)
神戸市西区に企業登記(2月)
ウッドワード社から営業譲渡を受け創業(4月)
AISF4社を認定する
Sea Japan 2002に出展
Founded in Kobe City.(Feb.)
Started operations following business acquisition from Woodward Governor Japan.(Apr.)
Authorized four corporates as AISFs.
Exhibited at the Sea Japan 2002.
  沿革・理念
★2003(22名+1)
RoswoodをAISFに認定
ISO 9001:2000versionの認定を取得
Barber Colman製品の販売、サービス開始
Authorized Roswood Co. as AISF.
Acquired ISO 9001:2000 certification.
Commenced sales & servicing of Barber Colman products.
   
★2004(23名+1)
Sea Japan 2004に出展
Barber Colman製品売上堅調
Exhibited at the Sea Japan 2004.
Sales of BC products is steadily high although declining.
  沿革・理念
★2005(25名)
全体の売上は堅調に推移、舶用は苦戦
Total sales steadily expands, Marine business faced tough time.
  沿革・理念
★2006(25名)
Je-wonはウッズ管轄からウッドワード直轄に
Sea Japanに出展
OMDのSchaller社と日本総代理店契約
Je-won changed to be dealt by Woodward instead of Woods.
Exhibited at the Sea Japan 2006.
Agreed to become the sole agent of Schaller for OMD in Japan.
   
★2007(30名)
舶用売上前年度比倍増
SchallerのOMD売上が全体の売上増に貢献
Marine related sales became double of its previous years’.
Schaller OMD sales contributed to total sales increase.
   
 
沿革・理念
★2008(46名)
Sea Japanに出展
ウッドワード社から富里サービスの営業譲渡
舶用事業:輸出船向け中心に3億円超の売上
富里工場:燃料弁関連修理、SOGAV修理多忙
秋、米国発リーマンショック発生、種々影響始まる
Exhibited at the Sea Japan 2008.
Agreed for transfer the Tomisato service to Woods from Woodward.
Marine business exceeded 300M\ sales mainly for exports.
Tomisato kept busy with Fuel Valves and SOGAV, etc.
In fall Lehman shock started in US, various effects to us too.
  沿革・理念
★2009(46名)
リーマンショックの影響大、舶用半減、関連業務低迷
富里工場の修理業務軌道に乗り、全体の売上下支え
ISO EMS(環境マネジメントシステム)の認証取得
Lehman shock reduced the Marine business in half.
Tomisato repair business started to contribute to total sales.
ISO EMS successfully certified officially.
  沿革・理念
★2010(46名)
Sea Japan 出展
造船バブル、リーマンショック以降はじけ、低迷続く
LGV(大型ガスバルブ)事業拡大、大型クレーン設置
Exhibited at the Sea Japan 2010.
Exploded Ship Industry Bubble, effected our business lower.
LGV(Large Gas Valve)business expands, set a large crane, etc.
   
★2011(49名)
舶用に関係するガバナ等の商売の低迷続く
BMSは台湾プロジェクト等で一息つく
LGV事業は前年比倍増超達成、設備増強継続
Continues business slump for Marine related business.
However, BMS was saved some with Taiwan ship projects.
LGV business expanded more than double, facility enhanced.
  沿革・理念
★2012(49名)
創立10周年を迎える
Sea Japan に出展
舶用事業関連全体の減少続く
SchallerのOMD売上堅調なるも翌年3月にて契約終了
LGVのテストスタンド、ペイントブース等増設、事業倍増
一般ガバナ修理台数等神戸から富里へのシフトがみられる
Celebrated its 10th anniversary.
Exhibited at the Sea Japan 2012.
Continues decline Marine related businesses.
OMD sales up turned however the contract with Schaller planned to be finished in March 2013.
Test stands, Paint booth, etc. added for LGV, business doubled.
We see some quantity shift from Kobe to Tomisato for repair.
   
 
沿革・理念
★2013(50名)
SchallerのOMD事業本年にて終了
LGV事業で電力向け大型スペア受注あり、
総額も2.6億円達成。継続的成長を見込む
OMD sales contract has been finished.
We got a LGV spare parts sales, amounted 100M-Yen
and total business has been reached to 260M-Yen, steadily growing.
  沿革・理念